The
wind lashes calm waters into rollers and breakers;
The king makes multifarious
forms out of unity,
Seeing many faces of this one Archer, Saraha.
The
cross-eyed fool sees one lamp as two;
The vision and the viewer are one,
You
broken, brittle mind!
Many
lamps are lit in the house,
But the blind are still in darkness;
Sahaja
is all-pervasive
But the fool cannot see what is under his nose.
Just
as many rivers are one in the ocean
All half-truths are swallowed by the one
truth;
The effulgence of the sun illuminates all dark corners.
Clouds
draw water from the ocean to fall as rain on the earth
And there is neither
increase nor decrease;
Just so, reality remains unaltered like the pure sky.
Replete
with the Buddha's perfections
Sahaja is the one essential nature;
Beings
are born into it and pass into it,
Yet there is neither existence nor non-existence
in it.
Forsaking
bliss the fool roams abroad,
Hoping for mundane pleasure;
Your mouth is
full of honey now,
Swallow it while you may!
Fools
attempt to avoid their suffering,
The wise enact their pain.
Drink the cup
of sky-nectar
While others hunger for outward appearances.
Flies
eat filth, spurning the fragrance of sandalwood;
Man lost to nirvana furthers
his own confusion,
Thirsting for the coarse and vulgar.
The
rain water filling an ox's hoof-print
Evaporates when the sun shines;
The
imperfections of a perfect mind,
All are dissolved in perfection.
Salt
sea water absorbed by clouds turns sweet;
The venom of passionate reaction
In
a strong and selfless mind becomes elixir.
The
unutterable is free of pain;
Non-meditation gives true pleasure.
Though
we fear the dragon's roar
Rain falls from the clouds to ripen the harvest.
The
nature of beginning and end is here and now,
And the first does not exist without
the last;
The rational fool conceptualising the inconceivable
Separates
emptiness from compassion.
The
bee knows from birth
That flowers are the source of honey;
How can the
fool know
That samsara and nirvana are one?
Facing
himself in a mirror
The fool sees an alien form;
The mind with truth forgotten
Serves untruth's outward sham.
Flowers'
fragrance is intangible
Yet its reality pervades the air,
Just as mandala
circles are informed
By a formless presence.
Still
water stung by an icy wind
Freezes hard in starched and jagged shapes;
In
an emotional mind agitated by critical concepts
The unformed becomes hard and
intractable.
Mind
immaculate by nature is untouched
By samsara and nirvana's mud;
But just
like a jewel lost in a swamp
Though it retains its lustre it does not shine.
As
mental sloth increases pure awareness diminishes;
As mental sloth increases
suffering also grows.
Shoots sprout from the seed and leaves from the branches.
Separating
unity from multiplicity in the mind
The light grows dim and we wander in the
lower realms;
Who is more deserving of pity than he
Who walks into fire
with his eyes wide open?
Obsessed
with the joys of sexual embrace
The fool believes he knows ultimate truth;
He
is like someone who stands at his door
And, flirting, talks about sex.
The
wind stirs in the House of Emptiness
Exciting delusions of emotional pleasure;
Fallen
from celestial space, stung,
The tormented yogin faints away.
Like
a brahmin taking rice and butter
Offering sacrifice to the flame,
He who
visualises material things as celestial ambrosia
Deludes himself that a dream
is ultimate reality.
Enlightening
the House of Brahma in the fontanelle
Stroking the uvala in wanton delight,
Confused,
believing binding pleasure to be spiritual release,
The vain fools calls himself
a yogin.
Teaching
that virtue is irrelevant to intrinsic awareness,
He mistakes the lock for
the key;
Ignorant of the true nature of the gem
The fool calls green glass
emerald.
His
mind takes brass for gold,
Momentary peak experience for reality accomplished;
Clinging
to the joy of ephemeral dreams
He calls his short-thrift life Eternal Bliss.
With
a discursive understanding of the symbol EVAM,
Creating four seals through
an analysis of the moment,
He labels his peak experience sahaja:
He is clinging
to a reflection mistaken for the mirror.
Like
befuddled deer leaping into a mirage of water
Deluded fools in their ignorance
cling to outer forms
And with their thirst unslaked, bound and confined,
They
idealise their prison, pretending happiness.
The
relatively real is free of intellectual constructs,
And ultimately real mind,
active or quiescent, is no-mind,
And this is the supreme,the highest of the
high, immaculate;
Friends, know this sacred high!
In
mind absorbed in samadhi that is concept-free,
Passion is immaculately pure;
Like
a lotus rooted in the slime of a lake bottom,
This sublime reality is untouched
by the pollution of existence.
Make
solid your vision of all things as visionary dream
And you attain transcendence,
Instantaneous
realisation and equanimity;
A strong mind binding the demons of darkness
Beyond
thought your own spontaneous nature is accomplished.
Appearances
have never ceased to be their original radiance,
And unformed, form never had
a substantial nature to be grasped;
It is a continuum of unique meditation,
In
an inactive, stainless, meditative mind that is no-mind.
Thus
the I is intellect, mind and mind-forms,
I the world, all seemingly alien show,
I
the infinite variety of vision-viewer,
I the desire, the anger, the mental
sloth -
And bodhicitta.
Now
there is a lamp lit in spiritual darkness
Healing the splits riven by the intellect
So
that all mental defilements are erased.
Who can define the nature of detachment?
It
cannot be denied nor yet affirmed,
And ungraspable it is inconceivable.
Through
conceptualisation fools are bound,
While concept-free there is immaculate sahaja.
The
concepts of unity and multiplicity do not bring integration;
Only through awareness
do sentient beings reach freedom.
Cognition of radiance is strong meditation;
Abide
in a calm, quiescent mind.
Reaching
the joy swollen land
Powers of seeing expand,
And there is joy and laughter;
Even
chasing objects there is no separation.
From
joy, buds of pure pleasure emerge,
Bursting into blooms of supreme pleasure,
And
so long as outflow is contained
Unutterable bliss will surely mature.
What,
where and by whom are nothing,
Yet the entire event is imperative.
Whether
love and attachment or desirelessness
The form of the event is emptiness.
Like
pigs we wallow in this sensual mire
But what can stain our pearly mind?
Nothing
can ever contaminate it,
And by nothing can we ever be bound.
This
song of existential freedom was composed by
the Glorious Master Yogin Saraha.
This
Dohakosa of Saraha has been translated by
Kunzang Tenzin in Kathmandu over
many years,
finished on the full moon of the seventh month
of the wood-ox
year. May all beings be happy!
May all manner of things be well!